>您现在的位置:诗歌期刊 > 现代诗歌

夜雪(已讶衾枕冷)拼音版翻译赏析原文

2019-06-04 12:39作者:admin

夜雪(已讶衾枕冷)拼音版翻译赏析原文

夜雪(已讶衾枕冷)句解  “。 ”  天色严寒,人在睡梦中被冻醒,惊讶地发现盖在身上的被子已经有些冰冷。 疑惑之时,抬眼望去,只见窗户被映得敞亮亮的。

开篇先从触觉(冷)写起,再转到视觉(明)。

“冷”字,暗点出落雪已多时。 一般来讲,雪初落时,空中的冷气全被水汽领受以凝成雪花,气温不会骤降,待到雪年夜,才会加重寒意。

“讶”字,也是在。

人之所以开初浑然不觉,待严寒袭来才倏忽醒悟,皆因雪落地无声。 这就于“寒”之外写出雪的又一特点,正如写雪名句所谓“倾耳无希声,在目皓已洁”(《》)。

  这两句是的所感所见,虽全用侧写,却扣题很紧。

感应“衾枕冷”正申明夜来人已拥衾而卧,从而点出是“夜雪”。

“复见窗户明”,从视觉的角度进一步写夜雪。

夜深却见窗明,正申明雪下得年夜、积得深,是积雪的强烈反光给暗夜带来了亮光。   “。 ”  这才知道夜间下了一场年夜雪,雪下得那么年夜,不时听到院落里的被雪压折的声响。 这两句变换角度,从听觉(闻)写出。 用的是倒装体例,上句是果,下句是因,构想奇妙,盘曲有致。

诗人拔取“折竹”这一细节,陪衬出“重”字。

经过进程积雪压折竹枝的声音,剖断雪很年夜,而且雪势有增无减。 诗人的感受确切注意很是。 “折竹声”与“夜深”而“时闻”,显示出雪夜的安好。

  这一结句以有声衬无声,使全诗的画面静中有动、清新淡雅,真切地显现出一个万籁俱寂、银装素裹的清宁世界。

可与诗句“”《》相媲美。

夜雪(已讶衾枕冷)鉴赏  这首五绝作于公元816年(元和十一年)。 时年四十五,任江州司马。

  在浩繁的产儿中,雪可谓得天独厚。 她以雪白晶莹的先天丽质,装点关山的奇异本事,赢得古往今来无数诗人的。 在令人琳琅满目的咏雪篇章中,白居易这首《》,显得那么通俗,既没有色采的描绘,也不作姿态的描摹,初看简直绝不起眼,但细细品味,便会发现它凝重古朴,清新淡雅,是一朵别具风度的小花。   这首诗新颖新颖,重要在立意不俗。

咏雪诗写夜雪的不多,这与雪自己的特点有关。

雪无声无嗅,只能从颜色、外形、姿态见出分袂,而在沉沉夜色里,人的视觉全然失踪去浸染,雪的形象自然无从捕获。 但是,乐于创新的白居易正是从这一非凡情形动身,避开人们凡是使用的正面描述的手法,全用侧面陪衬,从而活跃传神地写出一场夜雪来。

  “已讶衾枕冷”,先从人的感受写起,经过进程“冷”不但点出有雪,而且暗示雪年夜,因为经验证实:初落雪时,空中的冷气全被水汽领受以凝成雪花,气温不会马上下降,待到雪年夜,才会加重空气中的严寒。

这里已感衾冷,可见落雪已多时。

不但“冷”是,“讶”也是在写雪,人之所以开初浑然不觉,待严寒袭来才倏忽醒悟,皆因雪落地无声,这就于“寒”之外写出雪的又一特点。 此句扣题很紧,感应“衾枕冷”正申明夜来人已拥衾而卧,从而点出是“夜雪”。 “复见窗户明”,从视觉的角度进一步写夜雪。

夜深却见窗明,正申明雪下得年夜、积得深,是积雪的强烈反光给暗夜带来了亮光。

以上全用侧写,句句,却处处点出夜雪。

  “”,这里仍用侧面描述,却变换角度从听觉写出。

传来的积雪压折竹枝的声音,可知雪势有增无减。

诗人有意拔取“折竹”这一细节,托出“重”字,别有情致。 “折竹声”于“夜深”而“时闻”,显示了冬夜的悄悄,更重要的是写出了诗人的今夜无眠;这不只为了“衾枕冷”而已,同时也流露出诗人江州时神色的孤寂。 因为诗人是怀着真情实感抒写自己奇特的感应感染,才使得这首《夜雪》别具一格,诗意含蓄,韵味悠长。   诗中既没有色采的描绘,也不作姿态的描摹,初看简直绝不起眼。

但细细品味,便会发现它不但凝重古朴、清新淡雅,而且新颖新颖,立意不俗。

试想,雪无声无味,只能从颜色、外形、姿态见出分袂,而在沉沉夜色里,雪的形象自然难以捕获。 但是,乐于创新的白居易正是从这一非凡情形动身,依次从触觉(冷)、视觉(明)、感受(知)、听觉(闻)四个条理叙写,一波数折,曲尽其貌其势、其情其状。 这首小诗充实显现了诗人通俗易懂、年夜白晓畅的说话特点。

全诗简朴自然,却韵味实足;诗境平易,而浑成熨贴,无一点放置痕迹,也不假纤巧砥砺,这正是白居易诗歌固有的气势。

作者简介白居易,原籍山西太谷县,后迁下邽(今天的陕西省渭南市临渭区)。 白居易的祖父后来在河南巩县当县令,和那时邻人新郑县令是老友,见新郑山清水秀,就举家搬迁到了新郑,唐朝宗年夜历七年(公元772年)正月二十日白居易诞生于新郑县(今河南新郑)东郭宅,白居易诞生不久,河南一带便产生了战事。 蒲镇李正己割据河南十余州,战火烧得平易近不聊生。

白居易二岁时,任巩县令的祖父卒于长安,紧接他的祖母又病故。

白居易的白季庚先由宋州司户参军授徐州彭城县彭城县令(公元780年),一年后因白季庚与徐州刺史李洧死守徐州有功,升任徐州别驾,为遁藏徐州战乱,他把家居送往宿州符离安居。 白居易得以在符离度过了童年。

白居易与符离结下了不解之缘,并和符离人刘翕习、张仲远、张美退、贾握中、贾沅犀并称“符离五子”,他们同泛陴湖,游流沟寺,登武里山,诗酒盘桓,称盛会焉。 后为遁藏华夏战乱转移到。 迁居卒于武宗会昌六年。 是另外一家白行简的兄长。

  白居易自幼聪慧,十分吃苦,读得口都生出了疮,手都磨出了茧,年数轻轻的,头发全都白了。 至今还有他诞生七个月“略识之无”和初到长安“戏白居易”等。 他的诗不但在中国有巨年夜影响,在日本和朝鲜等国也有普遍影响,他还与配合倡议了“新行为”,世称“元白”。

  白居易晚年持久居住在洛阳喷香山,故号“喷香山居士”。 武宗会昌六年(公元846年)八月,白居易弃世于洛阳,葬于洛阳喷香山,享年75岁。 他弃世后,唐宣宗写诗他说:“?。 孺子解吟《长恨》曲,胡儿能唱《琵琶》篇。

。 ”著有《白氏长庆集》,共有七十一卷。

  白居易晚年官至太子少傅,谥号“文”,世称白傅、白文公。 在文学上积极提倡新乐府行为,主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作”,写下了很多时世、反应疾苦的诗篇,对后世很有影响,是我国文学史上相当重要的诗人。 元和时曾任翰林学士、左赞善年夜夫,因获咎显贵,贬为江州司马,晚年好佛。 他生平作诗很多,以诗最为有名,说话通俗易懂,被称为“老妪能解”。 诗中《》《》《》等极其有名。 其中《琵琶行》中的“千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。

”“。 ”较为有名。

  白居易的诗在那时传播普遍,上自,下至平易近间,处处皆是,其申明还远播新疆和朝鲜、日本。 白诗对后世文学影响巨年夜,晚唐、宋朝及清朝、等,都遭到白居易的诗的。 白居易的诗歌在日本的影响最年夜,他是日本最喜欢的唐朝诗人,在日本的古典小说中常常可以见到引用他的诗文,可以说在日本人的心中白居易才是中国唐朝诗歌的风云人物。

  晚年与“诗豪”友善,称“刘白”。 提倡歌诗阐扬美刺讽喻浸染。 其词极有特点,以气势明丽见长,为后世词人所推许。

随机推荐

图文聚集

热门排行

最新文章